Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش همشهری آنلاین، در همه دوران زندگی حامد نیاسری حتی ناشنوایی مادرزاد هم مانع از شیطنت‌ها و جنب و جوش‌های بی‌وقفه او نشد. شیطنت‌ها و جنب‌وجوش‌هایی که یک لحظه امانش نمی‌داد و قرار از کف او می‌ربود. شاید به سبب همین آرام و قرارهای نداشته‌اش بود که از کودکی به سفر علاقه‌مند شد تا کشفِ ناشناخته‌ها و حیرت ناشی از آن، سکونش دهد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

سال‌ها گذشت و سفر، همچنان تنها دلیل حامد برای زندگی ایده‌آل بود؛ تا جایی که همین علاقه و تنها دلیل از تفریح به شیوه‌ای برای کسب‌وکاری متفاوت تبدیل شد؛ متفاوت از آن حیث که او می‌خواست لذت گردش آمیخته با کشف و شناخت را با افرادی مانند خودش که در سکوت می‌زیستند، به اشتراک بگذارد و از این طریق، ناشنوایان نیز تورهای گردشگری تخصصی خودشان را داشته باشند.

اینجا بود که بر «محدودیت جسمی»، «سرنوشت» یا هر واژه دیگری که تا آن روز از ناشنوایی‌اش تعبیر شده بود، سبقت گرفت و رؤیای همیشگی‌اش را به کسب‌وکار تبدیل کرد. او با گذراندن دوره‌های تخصصی و آموزشی «راهنمای تورهای گردشگری» به‌عنوان نخستین لیدر تورهای گردشگری ویژه ناشنوایان و کم‌شنوایان در ایران، معرفی شد و حالا مدتی است که تورهای گردشگری ناشنوایان و کم‌شنوایان را با خدمات متنوع، یکی پس از دیگری برگزار می‌کند.

صدای هر سفر

از بدو تولد ناشنوا بود. درواقع زندگی در همه لحظات برای حامد، صدایی جز سکوت نداشت و «صفر»، فرکانسی بود که همه احساسات و عواطف او در آن جای می‌گرفت! خرداد ۱۳۶۳ در تهران متولد شد. فرزند نخستی که خانواده از ۳ ماهگی‌اش متوجه ناشنوایی او شدند. همین باعث شد تا زبان «اشاره» به زبان خانوادگی‌شان تبدیل شود تا او از آموزش‌های لازم عقب نماند.

حامد ۲ برادر کوچک‌تر دارد که البته آنها مشکلی در زمینه شنوایی نداشته و ندارند. دوران کودکی او، پر از خاطره سفرهای خانوادگی است؛ سفرهایی به شهرها و روستاهای دور و نزدیک. عکس و تصویر هر یک از آن سفرها را می‌توان در آلبوم خانوادگی‌شان تماشا کرد. از عکسی کنار ضریح امامزاده‌ای در شمالی‌ترین نقطه ایران گرفته تا تصویری از آب‌تنی در رودخانه‌ای کوچک در جنوبی‌ترین جای ایران.

در همه این سفرها اعضای خانواده سعی داشتند ناشنوایی حامد، مانع از لذت بردن او از جریان سفر نشود، اما طبیعی‌ است که گاه پیش می‌آمد حامد اطلاعات لازم درباره اماکن و مراکز گردشگری و تفریحی را که در آنها حضور می‌یافتند، به سبب همین ناشنوایی دریافت نکند؛ اطلاعاتی که همواره برایش سؤال‌ها و کنجکاوی‌های تازه به‌وجود می‌آورد و مدام به زبان اشاره از خانواده یا اطرافیان می‌پرسید. گاهی این سؤالات و کنجکاوی‌ها به پاسخی کامل می‌رسیدند و گاهی اما مبهم باقی می‌ماندند. این می‌شد که بعد از اتمام برخی سفرها، با هیجانی مضاعف، لابه‌لای صفحات کتاب‌ها، مجلات یا فضای مجازی، به جست‌وجو می‌پرداخت تا لذت آن سفرها را به سرانجامی دلخواه برساند.

بعد از هر سفر، حامد عادت دیگری هم داشت و آن خاطره‌نویسی و سفرنامه‌نویسی بود؛ دست‌نوشته‌هایی که در آنها از صدای هر مقصد گردشگری می‌نوشت؛ صداهایی که با اینکه هیچ پیش‌زمینه ذهنی و درک اولیه از آنها نداشت، اما اغلب درست تعبیرشان می‌کرد و واقعی می‌نوشت! به‌عنوان مثال در توصیف دریا نوشته بود: «رنگش آبی، وسعتش بی‌کران و صدایش آرامش‌بخش بود. انگار اینجا، هیچ‌کس جز دریا نمی‌خواهد حرف بزند.»

علاقه، دغدغه، ایده و بعد هم آغاز کسب‌وکار

دوران نوجوانی‌اش نیز با درس و سفر گذشت؛ سفرهایی که دیگر هدفمند و منظم انجام می‌شدند و حامد به‌خوبی یاد گرفته بود چطور و با چه شیوه‌هایی اطلاعات مورد نیاز سفرهایش را کسب کند. آنقدر مهارت کسب کرده بود که اغلب در سفرها به افراد شنوا که نیازمند آگاهی بودند، کمک می‌کرد. تحصیلاتش را تا مقطع کارشناسی رشته مهندسی تکنولوژی نرم‌افزار (دانشگاه فرشتگان ویژه ناشنوایان و کم‌شنوایان) ادامه داد و بعد هم به‌عنوان مسئول امور کلاس‌های همان دانشگاه، مشغول به‌کار شد.

با اینکه کمتر فرصتی برای فراغت پیدا می‌کرد اما هنوز هم سفر، اولویتش و همراهی ناشنوایان در سفری لذتبخش و آموزشی، دغدغه‌اش بود. سال ۱۳۹۰ ازدواج کرد. همسرش نیز ناشنواست و در یکی از مدارس ویژه دانش‌آموزان استثنایی تدریس می‌کند. با او (هاله عابدین‌زاده) در مدرسه باغچه‌بان و به واسطه فعالیت‌های موازی در انجمن همان مدرسه آشنا شد.

حامد، یکی از مهم‌ترین نقاط اشتراک خود با همسرش را علاقه‌ به سفر و گشت‌وگذار در مکان‌های نو و بدیع می‌داند؛ وجه اشتراکی که شاید بتوان از آن به‌عنوان یکی از محرک‌های اصلی او در کسب عنوان نخستین راهنمای گردشگری ناشنوایان ایران یاد کرد. اوایل ازدواجشان، با وجود مخالف‌های اطرافیان، برای ماه عسل راهی ۷ کشور اروپایی شدند؛ آن هم بدون بروز کوچک‌ترین مشکلی که ناشی از ناشنوایی‌شان باشد. ۷ کشور را گشتند و سیاحت کردند تا به دیگران ثابت کنند ناشنوایی نمی‌تواند محدودیت باشد، بلکه فرصتی متفاوت است تا از استعدادهای نهفته و پنهانی، رونمایی شود.

از سوی دیگر، همراهی یکی از اقوام همسرش در ایرانگردی (به مقصد شیراز)، ایده مناسب‌سازی شرایط برای گردشگری ویژه ناشنوایان و کم‌شنوایان را در سر او پروراند. در طول آن سفر، حامد به این نکته اندیشید که چرا ناشنوایان نمی‌توانند تورهای گردشگری خاص خود را داشته باشند یا چرا خدمات گردشگری متناسب با نیازمندی‌های گردشگران تقسیم‌بندی نمی‌شود؟ به قول خودش همین ایده‌پردازی و دغدغه‌مندی باعث شد تا خیلی زود دست و پایش را جمع کند و سال ۱۳۹۶ ضمن لیدری (غیر رسمی) تورهای گردشگری ویژه توریست‌های خارجی که ناشنوا بودند، اپلیکیشنی با قابلیت شرح تاریخچه جاذبه‌های گردشگری ایران ویژه ناشنوایان طراحی کند. هدفش این بود که توریست‌های خارجی که ناشنوا بودند، با همه ابعاد و شگفتی‌های گردشگری ایران آشنا شوند. کمی بعد هم به فکر گذراندن دوره‌های آموزشی راهنمایان گردشگری افتاد تا بتواند به‌طور رسمی با آژانس‌های مسافرتی همکاری و گروه‌های ناشنوا و کم‌شنوا را از لذت گردشگری تخصصی بهره‌مند کند. فکری که در ابتدای راه، سخت و دشوار به‌نظر می‌رسید و گاهی اطرافیان، او را از آن برحذر می‌داشتند.

و بالاخره موفقیت

قدم در مسیری بکر و پرفرازونشیب گذاشته بود؛ مسیری دشوار که اگر به سلامت از موانع آن می‌گذشت نامش را در گروه نخستین‌ها جای می‌داد و «آوانگارد» و «پیشرو»اش می‌خواند. دشواری‌های مسیر گاه امید را پیش رویش مانند بارقه‌هایی نورانی جلوه می‌داد و گاه به حد کورسویی کوچک و دور، می‌رساند. با این حال حامد، ناامید نشد و بعد از کلی دوندگی و پیگیری‌های لازم از سازمان‌های حج و زیارت و میراث فرهنگی و گردشگری و صنایع‌دستی (دفتر برنامه‌ریزی و حمایت از توسعه گردشگری)، سر از کلاس‌ها و دوره‌های آموزشی راهنمایان ایرانگردی و جهانگردی یکی از مؤسسات معتبر درآورد. کلاس‌ها و دوره‌هایی که ویژه افراد عادی برگزار می‌شد و حامد برای هماهنگ شدن و دریافت بی‌کم و کاست آموزه‌ها، مجبور بود همزمان از خدمات مترجم زبان اشاره با هزینه خود بهره گیرد.

خدمات مترجم زبان اشاره هم از آن جمله خدماتی‌ است که جای خالی‌اش در بخش‌های مختلف دولتی و غیردولتی دیده می‌شود و همیشه موضوعی برای گلایه‌مندی جامعه ناشنوایان و کم‌شنوایان بوده است. باری، بعد از فراز و فرودهای بسیار، بالاخره حامد با کسب نمرات و معدل عالی، گواهینامه راهنمای تورهای گردشگری ناشنوایان را در نمایشگاه بین‌المللی گردشگری۱۴۰۰ تهران از معاونت مربوطه سازمان میراث فرهنگی و گردشگری و صنایع‌دستی دریافت کرد و به‌عنوان نخستین راهنمای تورهای گردشگری ناشنوایان معرفی شد. دریافت مدرک برای او پایان راه نبوده و نیست. او هم‌اکنون به تحقیق و پژوهش درباره چگونگی برگزاری تورهای گردشگری ویژه اقشار ناشنوا و کم‌شنوا در سطح بین‌الملل می‌پردازد تا از استانداردهای جهانی در این حوزه عقب نماند.

از عودلاجان تا ینگه دنیا

یک‌سال گذشت تا خرداد ۱۴۰۱ کارت رسمی راهنمای گردشگری (ویژه ناشنوایان و کم‌شنوایان) به نامش صادر شد؛ اتفاقی که برای نخستین‌بار در ایران رخ داده بود تا در جریان آن، شرایط بهره‌مندی از دانش، تخصص و توانمندی افراد ناشنوا و کم‌شنوا در حوزه گردشگری، فراهم شود.

بعد از دریافت کارت، همکاری حامد با شرکت‌های تفریحی و گردشگری مختلف آغاز شد. علاقه حامد به جاذبه‌های گردشگری تهران مانند کاخ گلستان، مجموعه تفریحی و فرهنگی چیتگر، مجموعه فرهنگی و هنری برج آزادی و محله‌های قدیمی و مرکزی مانند عودلاجان باعث شد تا نخستین تور تهرانگردی خود را با حضور ۳۰گردشگر ناشنوا و کم‌شنوا در محله بازار و عودلاجان برگزار کند؛ توری که در آن از طریق زبان اشاره اطلاعات مفید و بسیاری به گردشگران ارائه شد و گردشگران آن، تجربه متفاوت و دلخواهی را برای نخستین بار از سر گذراندند.

نکته جالب در حاشیه برگزاری این تور تهرانگردی، واکنش شهروندانی بود که به‌واسطه عبور از کنار گردشگران، بروز می‌دادند؛ شهروندانی که اغلب، چند دقیقه‌ای توقف می‌کردند و با تماشای اشتیاق گردشگران ناشنوا برای دانستن هویت و تاریخ پایتخت، به شوق می‌آمدند. بعد از این به شوق آمدن، با تشویق‌هایی مانند لبخند، نگاه محبت‌آمیز و سری به نشانه تأیید تکان دادن، انگیزه، حس خوب و دلگرمی را به گردشگران القا می‌کردند.

«کامیار احدی» یکی از گردشگران همیشه ثابت در تورهای تهرانگردی حامد است که به واسطه مترجم زبان اشاره می‌گوید: «من به گردش و سفر علاقه زیادی دارم، ولی هیچ وقت آنطور که باید و شاید از گردش‌ها و سفرهایم نمی‌توانستم لذت ببرم؛ چرا که معمولا امکان برقراری ارتباطی کامل و پویا با اطرافیان در آن گردش‌ها و سفرها فراهم نمی‌شد، اما حالا به همت حامد این امکان برای ما ناشنوایان به‌وجود آمده است و من نمی‌خواهم از هیچ‌یک از این گردش‌ها و سفرهایی که متناسب با نیاز ماست، غافل بمانم.»

در مدتی کوتاه، استقبال گسترده ناشنوایان و کم‌شنوایان از تورهای گردشگری اختصاصی، به‌گونه‌ای پیش رفت که برنامه‌ریزی چند شرکت و آژانس گردشگری برای برگزاری تورهای گردشگری در سایر شهرها و بیرون از مرز تهران، آغاز شد. شهرها یکی پس از دیگری تعیین می‌شدند و گردشگران نیز با توجه به علاقه‌مندی‌هایشان ثبت نام می‌کردند.

در طول یک سال گذشته بیش از ۳۰ تور گردشگری داخلی با حضور بیش از ۵۰۰ نفر (در مجموع) اجرا شد. این در حالی است که توریست‌های خارجی نیز درصورت نیاز از خدمات تورهای گردشگری ویژه ناشنوایان و کم‌شنوایان بهره‌مند می‌شوند و کویرگردی، بومگردی ایران در میان آنها رونق گرفته است. حامد، توسعه گردشگری تخصصی ناشنوایان و کم‌شنوایان کشور در ایران و کشورهای خارجی را در کنار بازطراحی اپلیکیشن گردشگری ناشنوایان، هدف‌گذاری کرده است تا ناشنوایی و کم‌شنوایی، سبب محرومیت از پرداختن به علاقه‌مندی و استعدادیابی این گروه از افراد جامعه نشود.‌

آینده‌ای برای گردشگری ویژه ناشنوایان

حامد نیاسری از گردشگری تخصصی و ویژه اقشار خاص به‌عنوان ارزش افزوده‌ای بر صنعت توریسم یاد می‌کند و با زبان اشاره این چنین شرح می‌دهد: «علوم به شاخه‌ها و زیرشاخه‌های متعدد تقسیم شده‌اند که برای هر یک از آن شاخه‌ها و زیرشاخه‌ها به دانش و فناوری‌های اختصاصی نیاز است. یکی از این شاخه‌ها و زیرشاخه‌ها در صنعت توریسم و گردشگری، توجه به نیاز اقشار ناشنوا و کم‌شنوا در این حوزه و ارائه خدمات متناسب است. باید دانش گردشگری براساس نیاز این گروه از جامعه توانیابان، بازتولید شود و توسعه یابد. از سویی باید فناوری و تجهیزات لازم نیز در ارتباط با این نوع از گردشگری طراحی شود و به مرحله تولید برسد. بدین شیوه می‌توان ضمن گسترش همه‌جانبه صنعت توریسم، جای خالی برخی به ظاهر محدودیت‌ها و نیازها را پر کرد.»

نیاسری می‌گوید: «در تلاش هستم با توسعه گردشگری ویژه ناشنوایان، هم ظرفیت‌های گردشگری ایران را معرفی کنم، هم این گروه از جامعه را نسبت به حقوق‌شان آگاه سازم و هم اینکه با کارآفرینی در این حوزه، برای بسیاری از دوستان بستر اشتغال‌زایی فراهم آورم که البته اینها تا حدودی نیازمند حمایت مادی و معنوی از سوی افراد حقیقی و حقوقی است.»

کد خبر 719585 منبع: روزنامه همشهری برچسب‌ها سفر - گردشگری ناشنوایی

منبع: همشهری آنلاین

کلیدواژه: سفر گردشگری ناشنوایی ویژه ناشنوایان و کم شنوایان گردشگری ویژه ناشنوایان راهنمای تورهای گردشگری تورهای گردشگری ویژه ناشنوا و کم شنوا گردشگری ناشنوایان گردشگری تخصصی زبان اشاره

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۳۹۶۶۲۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

برنامه‌نویسی، زندگی را هدایت می‌کند | گفت‌وگوی همشهری با مخترع زبان برنامه‌نویسی روبی

به گزارش همشهری آنلاین، Ruby در زبان انگلیسی به معنای «یاقوت سرخ» است و علت انتخاب چنین نامی برای این زبان برنامه‌نویسی نیز همین بوده است. ماتسوموتو در گفت‌وگویی به پرسش‌های همشهری پاسخ داد.



ابتدا کمی در مورد خودتان، تحصیلات‌تان، کارهای روزمره، خانواده و هر عادت خاصی که دارید، برایمان بگویید.

- من یوکی‌هیرو (متز) ماتسوموتو هستم. در دانشگاه تسوکوبای ژاپن در رشته علوم کامپیوتر تحصیل کرده‌ام. روال روزانه من حول‌محور کدنویسی، طراحی و کشف ایده‌های جدید برای زبان برنامه‌نویسی «روبی» (Ruby) می‌گذرد. گذراندن وقت با خانواده، لذت بردن از طبیعت‌گردی و مطالعه را دوست دارم.


چه شد که وارد عرصه کامپیوتر و نرم‌افزار شدید؟


- علاقه من به کامپیوتر و نرم‌افزار از سال‌های نوجوانی شروع شد؛ زمانی که با یک کامپیوتر جیبی کوچک که پدرم آن را خریده بود روبه‌رو شدم. توانایی ایجاد چیزی از هیچ و امکانات بی‌پایان برنامه‌نویسی عمیقاً مرا مجذوب خود کرد.


پیش از اینکه روبی را بسازید، یک برنامه‌نویس پایتون بودید. چرا به فکر ساختن روبی افتادید؟ پایتون چه مشکلی داشت؟


- قبل از شروع توسعه روبی در سال۱۹۹۳، پایتون را می‌شناختم، اما هرگز خود را به‌عنوان یک برنامه‌نویس پایتون در نظر نگرفتم. پایتون بدون شک زبان قابل‌توجهی است، اما احساسم این بود که چیزی را ایجاد کنم که منعکس‌کننده آرمان‌ها و اولویت‌های من باشد. روبی از میل به یک زبان ایده‌آل متولد شد که طراحی انسان‌محور، ظرافت و شادی برنامه‌نویس را در اولویت قرار می‌داد. این بدان معنا نبود که پایتون مشکلی دارد، بلکه در مورد ایجاد چیزی منحصر به فرد و متناسب با دید من بود.

چرا نام این زبان برنامه‌نویسی را روبی گذاشتید؟


- من می‌خواستم زبانی که ساخته‌ام نام یک سنگ قیمتی را داشته باشد؛ به همین دلیل نام روبی (یاقوت) را انتخاب کردم؛ با آن رنگ قرمز پررنگش که نماد شور و نشاط محسوب می‌شود و احساس می‌کردم کاملاً مناسب است.


یکی از معروف‌ترین ابزارهای هک با نام متاسپلویت (Metasploit) با زبان برنامه‌نویسی روبی ساخته شده است. آیا تا به حال این ابزار را امتحان کرده‌اید؟


- متاسپلویت یک ابزار چشمگیر است. درحالی‌که من شخصاً به‌طور گسترده با آن سروکار نداشته‌ام، ولی از دیدن تطبیق‌پذیری روبی در چنین برنامه‌هایی به‌خود افتخار می‌کنم.
روبی یک زبان برنامه‌نویسی محبوب است و توسعه‌دهندگان زیادی دارد، اما چرا این زبان برنامه‌نویسی در برخی زمینه‌ها کاربران کمی دارد؟ به‌عنوان مثال در زمینه هوش مصنوعی، یادگیری ماشین، علوم کامپیوتر و علوم داده، زبان برنامه‌نویسی پایتون محبوبیت بیشتری دارد.
محبوبیت و استفاده روبی در دامنه‌های مختلف متفاوت است. درحالی‌که روبی در توسعه وب و وظایف اسکریپت‌نویسی برتری دارد، پایتون به‌دلیل کتابخانه‌های قوی و اندازه بزرگ‌تر جامعه، در زمینه‌هایی مانند هوش مصنوعی، یادگیری ماشین و علم داده جذابیت و طرفداران بیشتری به‌دست آورده است. با این حال، انعطاف‌پذیری و ظرافت روبی همچنان توسعه‌دهندگان را در جایگاه‌های مختلف جذب خود می‌کند.


ژاپــــنی‌هـا در برنامه‌نویسی بسیار معروف هستند. چرا در کشور شما به برنامه‌نویسی اهمیت زیادی داده می‌شود؟


- برنامه‌نویسی نه فقط در ژاپن، بلکه در هر کشوری بسیار مهم است. جامعه کنونی به‌شدت به کامپیوتر و نرم‌افزار متکی است؛ بنابراین برنامه‌نویسی زندگی انسان را هدایت می‌کند.


آیا برنامه‌نویسی در ژاپن شغلی پردرآمد به‌حساب می‌آید و آیا نظری در مورد میانگین حقوق یک برنامه‌نویس در ژاپن دارید؟


- برنامه‌نویسی یک حقوق رقابتی در ژاپن ارائه می‌دهد که منعکس‌کننده تقاضا برای متخصصان ماهر است؛ درحالی‌که حقوق‌ها ممکن است متفاوت باشد، اما متوسط حقوق یک برنامه‌نویس در ژاپن از نظر جامعه مناسب است؛ به‌ویژه با توجه به هزینه بالای زندگی در کشورمان.


امروزه ساخت زبان‌های برنامه‌نویسی ساده‌تر از همیشه شده است. آینده زبان برنامه‌نویسی روبی را چگونه ارزیابی می‌کنید؟


- پیاده‌سازی زبان‌های برنامه‌نویسی به‌دلیل پیشرفت فناوری آسان‌تر است، اما ساخت زبان‌های برنامه‌نویسی محبوب سخت‌تر از همیشه شده است. اکثر زبان‌های محبوب اخیر توسط شرکت‌ها و سازمان‌های بزرگ حمایت می‌شوند (مانند Go:Google، Swift:Apple، Rust:Mozilla). بنابراین اینکه روبی بدون حمایت هیچ شرکت بزرگی اینقدر محبوب شده، یک مزیت بزرگ است. من معتقدم آینده روبی روشن است. توسعه جامعه‌محور آن، همراه با پیشرفت‌ها و اصلاحات مداوم، ارتباط و طول عمر آن را تضمین می‌کند. تا زمانی که روبی‌کاران پرشور مرزها را کنار می‌زنند، زبان به تکامل و پیشرفت ادامه خواهد داد.


برای کسانی که می‌خواهند وارد دنیای برنامه‌نویسی شوند چه توصیه‌ای دارید؟ آیا روبی زبان برنامه‌نویسی خوبی برای مبتدیان است؟


- برای مبتدیان برنامه‌نویسی، توصیه من این است که علاقه و کنجکاوی خود را دنبال کنند. زبان‌ها و استانداردهای مختلف را امتحان کنند تا آنچه را که برای‌شان جذاب‌تر است، بیابند. در مورد روبی، ساده بودن و تمرکزش بر شادی توسعه‌دهندگان، آن را به انتخابی عالی برای مبتدیانی تبدیل می‌کند که به‌دنبال شیرجه‌زدن در دنیای برنامه‌نویسی هستند.


به ورزش یا مسابقات ورزشی علاقه دارید؟


- خیر. من به ورزش علاقه‌ای ندارم و اهل ورزش نیستم. علایق من بیشتر در حوزه فناوری و خلاقیت نهفته است.


اهل فیلم و سینما هستید؟ مخصوصا فیلم‌های مرتبط با برنامه‌نویسی؟


- من عاشق فیلم، به‌خصوص فیلم‌های علمی-تخیلی هستم، اما اخیرا زمان بیشتری را مقابل نمایشگر رایانه‌ام می‌گذرانم تا پرده سینما.


آیا هوش مصنوعی جایگزین برنامه‌نویسی می‌شود؟


- هوش مصنوعی ابزار قدرتمندی است که به‌جای جایگزینی کامل، برنامه‌نویسی را تکمیل می‌کند. درحالی‌که هوش مصنوعی می‌تواند وظایف مشخصی را خودکار کند، برنامه‌نویسی برای طراحی، پیاده‌سازی و بهینه‌سازی الگوریتم‌ها و سیستم‌ها امری ضروری باقی خواهد ‌ماند.


آیا دوست دارید RubyConf (کنفرانس روبی) را در ایران برگزار کنید؟


- ما کنفرانس‌های روبی را در سرتاسر جهان داریم. هر کنفرانس روبی توسط داوطلبان محلی سازماندهی می‌شوند. داشتن RubyConf در ایران فوق‌العاده خواهد بود! من به قدرت اجتماع و تبادل فرهنگ‌ها اعتقاد دارم و چنین رویدادی می‌تواند همکاری و یادگیری را در بین علاقه‌مندان روبی در سراسر جهان تقویت کند. اگر شرایط اجازه دهد، دوست دارم آن را در ایران هم برگزار کنم.

کد خبر 847269 برچسب‌ها ژاپن کامپیوتر و رایانه برنامه‌ نویسی اینترنت

دیگر خبرها

  • فال حافظ امروز : یک غزل ناب و یک تفسیر گویا (11 اردیبهشت)
  • تفریح حق مسلم شهروندان است/ برگزاری تورهای رایگان گردشگری ویژه محلات کم‌برخوردار اصفهان
  • تولد ستاره جدید رئال برابر بایرن!
  • راهنمای خرید کتاب 504 + معرفی و دانلود 504
  • «در پا به ماه» نسخه نپیچیدیم بچه‌دار شوید/ تولد ۲۰ نوزاد را دیدیم
  • فال حافظ امروز : یک غزل ناب و یک تفسیر گویا (9 اردیبهشت)
  • جدیدترین شماره مجله «خیمه» منتشر شد
  • عکس| عکس‌های جدید حامد آهنگی در تولد لاکچری پسرش
  • مستند جوانمرد؛ روایتی از زندگی شهید غیرت حمیدرضا الداغی
  • برنامه‌نویسی، زندگی را هدایت می‌کند | گفت‌وگوی همشهری با مخترع زبان برنامه‌نویسی روبی